Thanks for the explanation, Del. I have learned something else on this wonderful site.
American bread makers refer to this as "punching it down".
Any way you slice it, Del is not one for loafing around, but quickly rises to the occasion. (I can hear him now referring to me, saying "What crust!")
I like the diferences in language and usage.
In my time I've been "knocked back"* by plenty of women
and Punched down by a man
... I think I prefer the bread making versions tho'
Del
* To avoid any possible improper interpretations of the expression. In the UK context it means I've had my amorous advances spurned
.